2007/08/22

Tiger in the Night - Katie Melua


Az úgy volt, hogy megnéztem a Miss Potter című filmet. Nem mondom, aranyos a Péter nyúl, de azért elsősorban mégis René Zellweger miatt néztem meg, mert őt nagyon csípem. Ezzel is az van persze, hogy Zellwegert igazából a Bridget Jones naplójában szerettem meg, és azóta azért kedvezőtlen irányban változott a testalkata, de még mindig bejön. Mert jó színésznő. Szerintem. Szóval messziről indítok, de azért közeledem a tigrishez. Már egy párszor utaltam rá, hogy soundtrack-mániás vagyok, vagyis szeretem kikutatni, hogy mi is az a zene, ami hallható egy filmben. És ebben a filmben is volt valami figyelemreméltó, egy együgyű dalocska arról, hogy hogy tanította táncolni az egyik szerelmes a másikat. Na most hűséges olvasóim tudják, hogy én az ilyentől kész vagyok, még tiszta szerencse, ha nem sírom el magam. Na jó, azért ez most nem fenyegetett, viszont megtudtam, hogy létezik egy Katie Melua nevű nagyon szép és nem mellesleg szép hangú énekesnő.

Katie Melua

Ketevan Melua Grúziában született, Észak-Írországban nőtt föl, és 23 éves. Legyen elég róla ennyi, különben is, mit lehet írni valakiről, aki csak 23 évet élt? Hacsak azt nem, hogy van egy másik száma, ami sokkal inkább felkeltette az érdeklődésem, mert tigrismániás vagyok, és hát erről van szó a mai adásban. Egyébként ez is filmzene a Mia Sarah című spanyol filmből, a szerző Mike Batt, Melua menedzsere.

You are the tiger burning bright
Deep in the forest of my night
You are the one who keeps me strong in this world

You sleep by the silent cooling streams
Down in the darkness of my dreams
All of my life I never knew
You were the dream I'd see come true
You are the tiger burning bright

I was the one who looked so hard I could not see.
Now I could never live without the love you give to me.

I lived like a wild and lonely soul,
Lost in a dream beyond control.
You were the one who brought me home down to earth.

For you are the tiger burning bright
Deep in the forest of my night
All of my life I never knew
You were the dream I'd see come true
You are the tiger burning bright

Most aztán lehet filózni azon, hogy jogos-e Blake tigriséből szerelmes dalt költeni. Legyen tehát egy kis irodalom is a radio knauszin!


William Blake: The Tiger

Tiger, tiger, burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?

In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare seize the fire?

And what shoulder and what art
Could twist the sinews of thy heart?
And, when thy heart began to beat,
What dread hand and what dread feet?

What the hammer? what the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? what dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?

When the stars threw down their spears,
And watered heaven with their tears,
Did he smile his work to see?
Did he who made the lamb make thee?

Tiger, tiger, burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Dare frame thy fearful symmetry?

Kosztolányi Dezső fordítása

Tigris

Tigris, tigris, csóvafény
Éjszakáknak erdején,
Mily kéz adta teneked
Szörnyü és szép termeted?

Mily mélyben, ég-tájakon
Izzott a szemed vakon?
Volt tüzét felkapni vész?
Volt-e megragadni kéz?

Szived izmait mi csel
És mi váll csavarta fel?
És mikor vert, volt erő,
Kéz-láb, dacra vakmerő?

Volt pöröly? és lánc-e, több?
Mily kohón forrt a velőd?
Volt üllő? volt vad kapocs,
Gyilkos présével dacos?

Hogy a csillagfény kigyult
S az ég nedves könnye hullt,
Rád mosolygott Alkotód?
Ki bárányt is alkotott?

Tigris, tigris, csóvafény
Éjszakáknak erdején,
Mily kéz adta teneked
Szörnyü és szép termeted?

Szabó Lőrinc fordítása

A tigris

Tigris! Tigris! éjszakánk
Erdejében sárga láng,
Mely örök kéz szabta rád
Rettentő szimetriád?

Milyen katlan, mily egek
Mélyén gyúlt ki a szemed?
Szárnyra mily harc hőse kelt,
Aki e tűzhöz nyúlni mert?

Milyen váll és mily müvész
Fonta szíved izmait? És
Mikor elsőt vert szived,
Milyen kar s láb bírt veled?

Milyen pőröly? mily vasak?
Mily kohóban forrt agyad?
Mily üllőre mily marok
Törte gyilkos terrorod?

S amikor befejezett,
Mosolygott rád a mestered?
Te voltál, amire várt?
Aki a Bárányt, az csinált?

Tigris! Tigris! éjszakánk
Erdejében sárga láng,
Mely örök kéz szabta rád
Rettentő szimetriád?

És az elején emlegetett dalocska a Miss Potter jeleneteivel: When You Taught Me How To Dance.



2007/08/18

Stai con me - Rita Pavone


Apám azt mondta, biztos szerelmes vagyok belé. Én hevesen és őszintén tagadtam, de tény, hogy ő volt az első sztár, akinek a fényképét a diákbérletem hátulján hordtam. 10-11 éves lehettem. De lehet, hogy fiatalabb. Egy filmben láttam először a tévében, természetesen énekesnőt játszott, és elbűvölt különleges hangja, szeplős arca és kirobbanó energiája. Akkoriban nem volt könnyű megszerezni kedvenceink számait, ráadásul akkor még magnóm sem volt, csak később örököltem meg nővéreimtől a bazi nagy szalagos Tertát, amellyel lesben állhattam a rádió kívánságműsora idején. De akkor már nem Rita Pavone volt a kedvenc. Szóval egyáltalán nem tudok visszaemlékezni arra, hogy mit is ismertem tőle gyerekkoromban - leszámítva a nagyon híres Adjatok egy kalapácsot! (Datemi Un Martello) c. számot. Az ő esetében is az internet hozta meg az újrafelfedezés örömét: felkereshettem ifjúságom.

Rita Pavone

Rita Pavone a tipikus tinisztár. 1962-ben, 17 éves korában nyert meg egy olasz Ki mit tud? jellegű tehetségkutató versenyt, aztán pár év múlva férjhez is ment a verseny szervezőjéhez. Mint az én példám is mutatja, számos filmben főszerepelt, én konkrétan a Rita, a Vadnyugat réme, és a Rita, a mama kedvence című filmekre emlékszem, amelyektől egyébként már elfogult gyerekként sem voltam elragadtatva. A Stai con me érdekessége, hogy a Stand By Me másik olasz változata, és teljesen különbözik a Celentano-féle Pregheròtól. Sajnos ezúttal kudarcot vallottam a szöveggel kapcsolatban, egyelőre nincs meg, ha valaki ki tudna segíteni, nagyon megköszönném. A címből ítélve talán jobban kötődik az eredetihez, mint a Pregherò.

Túl mélyen érint Rita Pavone, nem volt könnyű kiválasztani a megfelelő videót. Nagyon szeretem például az első nagy sikert, az 1962-es Partita di pallonét (Labdajáték) és még nagyon sok olaszul, spanyolul, angolul vagy németül énekelt számot. Végül mégis a Cuore (Szív) mellett döntöttem. A YouTube-on olvasható spanyol nyelvű komment teljesen a szívemből szól.

"Simplemente, maravilloso, aún en el año 2007 se recuerda esta maravillosa canción e interprete Rita Pavone, una canción directa al cuore, gracias por aquellos maravillosos años que en la actualidad se han convertido en un tesoro. Besos"



Ja igen, és föl lehet lélegezni. Egyelőre nem lesz több Stand By Me-feldolgozás.

2007/08/13

Pregherò - Adriano Celentano


A Stand By Me sorozatot bevezető adásban megkockáztattam a gondolatot, hogy a dal szövegének van egy enyhe metafizikai bukéja. Erre érezhetett rá Adriano Celentano, amikor Pregherò ('Imádkozni fogok') címen olaszul énekelte el a dalt. Én nem tudok olaszul, de közlöm a szöveget. Ha valaki érti, nyomhatna egy kommentet, hogy pontosan mit is mond. A vallásos tartalom azért egyértelmű. Azt hiszem, imádkozni fog a szerelméért, akinek nincs hite, hogy ő is lásson, és ez az egész vallásos élmény persze összefonódik a szerelem élményével. Na jó, ha ez hülyeség, igazítsatok ki!

Pregherò per te
che hai la notte nel cuore
e se tu lo vorrai, crederai.
Io lo so perchè,
tu la fede non hai
ma se tu lo vorrai, crederai.

Non devi odiare il sole
perchè, tu non puoi vederlo
ma c'è, ora splende
su di noi, su di noi.

Dal castello ode il silenzio
e lui vede anche te
e già sento che anche tu lo vedrai.
Egli sa che lo vedrai
solo con gli occhi miei
ed il mondo la sua voce riavrà.

Io t'amo, t'amo, t'amo
questo è il primo segno
che dà la tua fede
nel Signor, nel Signor.

La fede è il più bel dono che il Signor
ci dà per vedere lui
e allora tu vedrai, tu vedrai, tu vedrai.

Adriano Celentano

Adriano Celentano színész, komikus, énekes, rendező, apa - Rosalinda Celentano volt a sátán a Passióban - jövőre lesz 80 éves. 1960-ban játszott Fellini Édes életében, és akkor még nem tudta senki, hogy ő lesz Elvis Presley legjobb olasz tanítványa, a rock and roll olaszországi nagykövete és a leghíresebb olasz hulahop táncos. És a Pregherò-t már 1963-ban megcsinálta.

Celentano nálunk is népszerű volt még a 70-es években is, talán az Azzurrót játszották tőle a legtöbbször a rádióban. A mai videón mégsem ez, hanem az egészen korai, 1961-es (és nagyon jó) sikerszám, a 24000 csók (24000 baci) látható. Az öregek nosztalgiázzanak, a fiatalok művelődjenek!


2007/08/06

Stand By Me - Mickey Gilley


Hosszú idő után megint filmzene. 1980-ban mutatták be John Travolta főszereplésével a Városi cowboyt (Urban Cowboy), amelyben fontos szerepet játszik egy pasadenai szórakozóhely, Gilley bárja. Na most az a vicc, hogy ez a bár tényleg létezik, és a tulajdonosa egy bizonyos Mickey Gilley nevű country énekes, aki egyébként unokatestvére a countrytól igen távoleső Jerry Lee Louisnak. És bár ez utóbbi őrült nem énekelt a filmben, a soundtrack cd-t (vagy az még bakelitlemez is volt?) a mai napig több mint 4 millió példányban adták el, ami azért még amerikai filmeknél is figyelemre méltó. Szóval a most hallható felvételen az akkor 44 éves Mickey Gilley énekli a Stand By Me country remake-jét.

Mickey Gilley

Én Gilleyről most nem írok többet, aminek nagyon sok oka van, itt van mindjárt az, hogy nem tudok róla többet, meg aztán nem is szeretem, és különben is sok dolgom van mostanában. Amúgy meg be kell kennem a szúnyogcsípéseimet Fenistillel, mielőtt megbolondulok. És ha már felállok, hozok egy sört is.

Na itt vagyok. Szóval, ha már filmzene, akkor élvezzük egy kicsit az alábbi rajzfilmet. A főszereplők: Timon és Pumbaa, egy rókamanguszta, vagy mi, meg egy varacskos disznó. Róluk azt kell tudni, hogy az Oroszlánkirályból jöttek, és kedvenc eszméjük a hakuna matata. Erről pedig minden gyerek tudja, hogy szuahéli nyelven annyit jelent: semmi ok az aggodalomra. Ez a kisfilm viszont nem az Oroszlánkirályból való, mert Timon és Pumbaa önálló életre keltek, főszerepelték például az Oroszlánkirály 1½-t, nem is beszélve a direkt róluk szóló tévésorozatról. Az itt látható animáció pedig 1995-ben készült, és hát szerintem baromi szellemes.


2007/08/03

Stand By Me - Pennywise


Na most tényleg rövid leszek, mert ez nem az én világom, viszont nagyon érdekes, ahogy tovább él egy klasszikus. A Pennywise nevű punk zenekar 1988-ban jött létre Kaliforniában, és nevét egy Stephen King által megálmodott rémről kapta. Az Az (It) című horrorregény alakváltó címszereplője legszívesebben egy Pennywise nevű bohóc formájában jelenik meg. Ebből is látszik, hogy jó humorú fickó, gyerekeket eszik, meg ilyesmi. Ami a zenekart illeti, nem szokásuk feldolgozásokat játszani, később nyilatkoztak, hogy ez nagy divat, de ők rühellik, és különben is jogdíjat kell fizetni utána. A felvétel egyébként első lemezükről (A Word from the Wise, 1989) való.

Pennywise

A videón a Pennywise anarchista lelkülete és George Bush iránti szeretetteljes tisztelete nyilvánul meg: Fuck Authority!